WaarMaarRaar jaargang 9 - datum laatste artikel : 03-09-2010 11:00 - aantal artikelen : 23677 hr
Binnen deze site
Home
· Tags
· WMR op de kaart
Forum
Weblogs
Beelden
F.A.Q.
WMR gadgets

Nu online        +
44 leden en
431 bezoekers.

Laatste reacties    --
Mikepower: @eduardier
Way2Evil: Zou wel co
BatFish: Quote stre
JemigDePemig: Quote sjef
BatFish: Quote Hart

Leden
Gebruikersnaam:

Wachtwoord:

Login onthouden

Meld je nu aan.
Wachtwoord vergeten.
Zoeken



RSS

© Een concept van
Media Voogel 2002-2010
Voorwaarden & huisregels

Adverteren
Maak nu een account aan en je krijgt direct € 2 korting
op het WMR T-shirt (dat is € 8,- per shirt ipv € 10,-)!

<- Maden eten slapende man op
Aarde in een zwart gat? ->

Facebook de mist in met kleine penis
Grappenmakers hebben het automatisch vertaalsysteem van Facebook misleid. Dat zorgt voor zeer foute communicatie naar Turkse gebruikers toe. Turkse Facebookers die vorige week een foutmelding op de chatfunctie kregen, zagen (in het Turks) de tekst: “Uw bericht kon niet worden verstuurd, omdat u een kleine penis hebt”. De boodschap was een grap van enkele internetters die het automatisch vertaalsysteem hebben misbruikt. Doordat foute woorden massaal als een betere vertaling zijn gesuggereerd, werden de termen door Facebook opgenomen. Verschillende internetbedrijven, waaronder Google en Facebook, gebruiken het grote publiek om snel en goedkoop 'betrouwbare' vertalingen te krijgen van hun site. De redenering is dat wanneer verschillende gebruikers dezelfde vertaling voor iets geven, het hoogstwaarschijnlijk een correcte vertaling is. Maar op een Turks discussieforum wordt uitgelegd hoe het systeem met behulp van een grote groep grappenmakers te manipuleren is. Rik Ferguson van beveiliger Trend Micro kan er hartelijk om lachen, maar waarschuwt voor dergelijke vertaalsystemen zonder menselijke tussenkomst. “Het is maar goed dat het lek in Facebook Translate is aangetoond door grappenmakers en niet door kwaadwillenden. Internetcriminelen hadden namelijk ook eenvoudig de woorden kunnen vervangen door URL’s van besmette websites”, aldus Ferguson. De kleine penis was overigens niet de enige grap. Ook het woord like werd vervangen door het Turkse equivalent van fuck. Intussen heeft de site de oude vertaling hersteld en de vertaalprogramma’s op sommige plaatsen offline gehaald.

Frederiek_ - 30-07-10 - © ZDNet - Tell-A-Friend! Plaats op Twitter.com


Andere berichten over dit onderwerp:
Explosieve stijging van syfilis door Facebook
Moeder vindt ontvoerde kinderen na 15 jaar op Facebook terug
Na Facebook nu ook Penisbook
Meisje ontslagen wegens mededeling op Facebook
Vrouw topman MI6 zet gegevens online


Aan dit artikel zijn de volgende tags gekoppeld: internet, facebook, misleiding, vertaal, systeem, klik voor andere artikeltjes met deze tags of bekijk alle tags.


Reacties
30-07-10 17:07:39 - Quote deze reactie - @Reco19
Reco19
Nog geen profiel
haha wel origineel :D !

30-07-10 17:12:19 - Quote deze reactie - @Belgarath
Belgarath
Ere lid

WMR index: 785
Weblog: klik
Zeker een goede grap
Zal vast een hoop werk geweest zijn

30-07-10 17:19:31 - Quote deze reactie - @Speed
Speed
Ere lid

WMR index: 609
Weblog: klik
Valt te waarderen:ja

Dat die translate programma's ook echt gebruikt worden trouwens, ik vind ze zelf alleen bloedirritant...

30-07-10 17:25:41 - Quote deze reactie - @ledi
ledi
Stamgast

WMR index: 21414
Weblog: klik
@Speed: iemand die de taal niet kent moet wel gebruik ervan maken. En dan is dat beter dan niks.

30-07-10 17:31:56 - Quote deze reactie - @Balderic
Balderic
Nog geen profiel
Lekker dom dat een bedrijf dat zoveel geld verdiend, niet even een serieuze vertaler in de arm neemt. Het verteld weer veel over de kwaliteit en hoe serieus ze hun gebruikers nemen.

30-07-10 17:32:55 - Quote deze reactie - @dj13
dj13
Stamgast

WMR index: 221
Weblog: klik
haha ik vind hem wel comisch _O-

30-07-10 17:42:33 - Quote deze reactie - @tahala
tahala
Actief lid
WMR index: 104
Geslacht: Man
@Balderic: als een persoon het doet maakt het nog niet zo uit maar als het door een grote groep gedaan word dan gebeurt het he..
@dj13: het is komisch:)
maar zeker een goede grap :P je zal er maar de tijd voor nemen

30-07-10 17:59:28 - Quote deze reactie - @Tom-Servo
Tom-Servo
Stamgast

WMR index: 8695
Weblog: klik
Wat een belediging voor mannen die dat lezen. Vooral mannen die echt maar een kleine hebben.

30-07-10 18:30:59 - Quote deze reactie - @Sachi
Sachi
Actief lid
WMR index: 88
Geslacht: Vrouw
Je zou maar een Turkse vrouw op Facebook zijn... Dat lezen en dan maar raden wat diegene zou moeten denken...

30-07-10 18:47:15 - Quote deze reactie - @Vailan
Vailan
Stamgast

WMR index: 9971
Weblog: klik
Nou, je zou het maar te zien krijgen! :P

30-07-10 18:48:26 - Quote deze reactie - @VanillaMuffin
VanillaMuffin
Ere lid
WMR index: 257
Geslacht: Man
Weblog: klik
Hahah kan voor grappige situaties zorgen xD

30-07-10 19:55:52 - Quote deze reactie - @robindegen
robindegen
Ere lid
WMR index: 1175
Geslacht: Man
Hehehe brilliant! dat zijn nog eens leuke grappen :ja

30-07-10 20:00:38 - Quote deze reactie - @ibraman
ibraman
Actief lid
WMR index: 109
Wnplts: Waalwijk
Geslacht: Man
na youtube zal dus facebook ook gebanned worden in turkije....

youtube omdat grappenmakers een grap hadden uitgehaald met ataturk....

30-07-10 20:36:36 - Quote deze reactie - @DNSE
DNSE
Senior lid
WMR index: 147
Wnplts: Enschede
Geslacht: Vrouw
Geweldige grap:D

30-07-10 20:51:55 - Quote deze reactie - @kojak
kojak
Ere lid
WMR index: 472
Wnplts: Manhattan
Geslacht: Man
dan moet je echt tijd over hebben,.... maar nagegeven, hij is origineel....
zou er hard om gelachen hebben:) :) :)

30-07-10 21:55:59 - Quote deze reactie - @Squirrel
Squirrel
Ere lid

WMR index: 605
Goeie grap, dat zullen we nog wel eens vaker tegenkomen. Google translations werkt inderdaad ook op die manier, dus met een "translate-mob" kun je heel gemakkelijk dat soort "sociale" vertalingen beïnvloeden.

30-07-10 23:36:04 - Quote deze reactie - @Hannibal65
Hannibal65
Ere lid

WMR index: 702
Het zijn meer dan alleen grappenmakers want ze wijzen op een humoristische manier op onvolkomenheden binnen het momenteel gebruikte systeem. :P

31-07-10 01:58:44 - Quote deze reactie - @Alev
Alev
Actief lid
WMR index: 112
Geslacht: Vrouw
Weblog: klik
Slimme menskes! Ik vind dit wel goed, zo'n grap :3

31-07-10 11:07:21 - Quote deze reactie - @Balderic
Balderic
Nog geen profiel
Quote tahala:
@Balderic: als een persoon het doet maakt het nog niet zo uit maar als het door een grote groep gedaan word dan gebeurt het he..
Lees je wel? Welk deel van "serieuze vertaler" begrijp je niet?

31-07-10 11:32:43 - Quote deze reactie - @jackjanjanus
jackjanjanus
Ere lid

WMR index: 405
zeer goed :P ik zie ze al zitten achter hun PC

:D :D

31-07-10 22:20:03 - Quote deze reactie - @emmertje
emmertje
Stamgast

WMR index: 12021
Weblog: klik
Weer een waarschuwing dat Facebook, of welke site dan ook, nooit 100% waterdicht is. Blijf dus waakzaam wanneer er privé-gegevens gevraagd worden.

01-08-10 23:46:01 - Quote deze reactie - @botte bijl
botte bijl
Stamgast

WMR index: 17856
Weblog: klik
@emmertje:
daar kun je niet vaak genoeg aan helpen herinneren

02-08-10 16:06:10 - Quote deze reactie - @WMR-kok
WMR-kok
Stamgast

WMR index: 3302
Weblog: klik
_O- Een schitterende grap _O_ Hulde aan de bedenkers. :P


Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren!

Klik hier om in te loggen met jouw WaarMaarRaar.nl account
Klik hier om je te registreren

WMRphp ver. 6.0 - secs - server wmr10 - terug naar boven
TrueButStrange.net - OpmerkelijkeBeelden.nl - Biip.nl