GLASGOW - Toen na een speedway-ongeluk zijn ploeggenoten de stem van Matej Kus hoorden waren ze dolblij. Hij was immers weer bij bewustzijn. Maar ze waren ook nogal verbaasd, want hoewel de 18-jarige Tsjech maar heel slecht Engels kon was hij een vloeiend gesprek in die taal aan het voeren met het ambulance-personeel. Kus had een flinke dreun op z'n kop gekregen in een crash. Peter Waite, de PR-man van het team van Kus 'the Berwick Bandits', zei: "Ik geloofde m'n oren niet. Het was gewoon zuiver Engels, geen dialect, geen accent, echt Brits Engels." Vóór de crash was de Engelse kennis van Kus, op z'n zachtst gezegd, gebrekkig. Hij was net begonnen met het serieus leren van de taal. Maar nu stonden we bij die ambulance en hoorden een perfect Engels gesprek tussen Kus en de paramedics. Het plezier was echter van korte duur. Toen Matej uiteindelijk 'bijkwam' had hij geen flauw idee van waar of wie hij was, of dat hij Tsjech was. Na de vlucht naar Tsjechië om te herstellen vertelde Kus (via een vertaler) dat hij zich van het ongeluk, noch van de twee dagen daarna, ook nog maar iets herinnert. "Schijnbaar heb ik aardig wat studie-stof in m'n onderbewuste opgenomen dat er op deze manier uitkomt. Ik ga maar door met mijn Engelse les en hoop dat ik het nu iets sneller oppik. Misschien kan ik dan volgend seizoen normaal meepraten zonder dat ik eerst een knal voor m'n kop moet krijgen." Matej moet voorlopig een maand rust houden van de medici. Het fenomeen 'foreign accent syndrome' schijnt vaker voor te komen. Denk bijvoorbeeld aan de Engelse vrouw die na een beroerte ineens Jamaicaans sprak.