hr
jaargang -23 - laatste artikel 21-5 12:00 - 74562 artikelen - nu online 55 bezoekers -

Home
Forum
Lid worden

Leden
Gebruikersnaam:

Wachtwoord:

Login onthouden

Login via:
Wachtwoord vergeten.

Het Forum

· [MED] Mededelingen
· [SUG] Suggesties
· [M&S] Moppen/Spelletjes
· [CUL] Kunst & Cultuur
· [OFT] Offtopic
· [G&C] Games & Computers
· [WMO] Wat me is overkomen
· [VDS] Vragen des levens
· [POL] Politiek
· [CON] Consumenten forum


vragen des levens - vragen des levens - vragen des levens - vragen des levens


1 [2]

Doorgedreven in de taal

10-12-09 16:18:21 - Quote! - @Traevel
Traevel
Oudgediende


WMRindex: 302
OTindex: 17.280
S
@Ikke, al die nieuwe woorden nemen we toch ook maar voor lief. :? Ik kan me niet herinneren dat ik die geleerd heb gekregen. Een beetje flexibiliteit lijkt me daarom wel nuttig.

Wij vinden nu "gij" oud en gebruiken "jij" straks vinden ze "zij" oud en gebruiken ze "hun". Of heb je liever van nu af aan alles vastgelegd? 8O

10-12-09 16:20:40 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Argh, wat heb ik toch een schijthekel aan het edit-beleid van WMR. Heb ik net een heel stukje getypt over de verandering van de taal, wordt het niet opgeslagen omdat de post waar ik het aan toe wilde voegen ondertussen niet meer op de nieuwste pagina staat :-:

Kort samengevat dan maar:

De taal verandert natuurlijk continu, maar sommige veranderingen zijn onschuldig en sommige kunnen vrij schadelijk zijn. Om een concreet voorbeeld te noemen: de vervanging van zij door hun. Je vervangt dan een fundamenteel onderdeel van de zin, het onderwerp, door een woord dat ook gebruikt wordt als meewerkend voorwerp. Dat schept verwarring. In de zin "hun geven hun de nieuwe cd van Joe Bonamassa cadeau" vraag ik mij af of "hun het nou aan hunzelf" (nog zoiets) geven of dat het toch weer om een andere hun gaat.

Doet me altijd denken aan Herman Finkers:
"Taalkundig gezien luistert het Nederlands uiterst nauwkeurig. Want één verkeerd geplaatste komma of letter, maakt van zelfs Jezus nog een ketter"

10-12-09 16:26:32 - Quote! - @Traevel
Traevel
Oudgediende


WMRindex: 302
OTindex: 17.280
S
Het verdient niet bepaald de schoonheidsprijs, nee. :nee

Kun je met taal eigenlijk wel over taal praten? 8O

Quote Tractatus:
We cannot say with language what is common in the structures, rather it must be shown, because any language we use will also rely on this relationship, and so we cannot step out of our language with language.


edit:

Daar heb je wel een punt... maar zulke veranderingen zijn er vast ook geweest in de overgang naar het huidige Nederlands. Moeten we dan terug? Aangezien ze tegenwoordig toch niet meer weten of de spelling groen of wit is...

10-12-09 16:30:45 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Mijn moeder, die als secretaresse in verschillende ziekenhuizen heeft gewerkt (en dat nog steeds doet, overigens :P), komt tijdens haar werk vaak vreemd taalgebruik van artsen tegen. De leukste vind ik nog wel: "De patiënt kon niet overreden worden in het ziekenhuis te blijven." Het immer subtiele verschil in de vervoeging van het werkwoord overrijden en die van het werkwoord overreden 8-)

10-12-09 16:40:27 - Quote! - @wino
wino
Senior lid

WMRindex: 438
OTindex: 274
Wnplts: Grolle!!
S
@Ikke: Taal fouten kunnen idd voor comminicatie problemen zorgen. Maar in 95% van de gevallen is een zin zoals, hun geven hun de nieuwe cd, duidelijk door de context. Een zin staat immers vrijwel altijd in een context. Zowel in de spreek als schrijf taal. Ik ben er ook niet voor om dit in de Nederlandse taal te veranderen. Maar ik snap het probleem niet wat sommige er van maken. Meestal als het in de context onduidelijk blijft valt het ook gelijk op, zodra je het zegt of schrijft denk je, hier klopt iets niet. Maar of je nou schrijft: jij wordt, ik wordt, jij word, ik word of zelfs jij wort. Wat maakt het uit?

10-12-09 16:46:27 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Maar als je consequent zij door hun verandert (om maar even bij dat voorbeeld te blijven), let je er niet meer op. Dan valt het ook veel minder op als je het gebruikt in een situatie waar zo'n constructie verwarring zaait.
We hebben met z'n allen allemaal regeltjes afgesproken om onze taal eenduidig te houden, als je er geen probleem van maakt dat mensen die regels stelselmatig negeren krijg je straks twintig verschillende manieren om iets te zeggen of op te schrijven. Dat komt de duidelijkheid van de taal naar mijn mening niet ten goede en op dat moment veroorzaken dat soort slordigheden wel degelijk een communicatieprobleem.
Zoals je zei, in het overgrote deel van de gevallen zal het niet uitmaken, maar als je het nou gewoon de hele tijd goed doet is het niet nodig om je zorgen te maken over het kleine deel van de gevallen waarin het niet goed gaat.

10-12-09 16:47:49 - Quote! - @Traevel
Traevel
Oudgediende


WMRindex: 302
OTindex: 17.280
S
Quote Onze Taal:
"Rijbroek voor dames met soepele voorkant."
"PvdA en D66: gratis parkeren op de helling."
"Ook in Finland heeft de Consumentenbond klachten over het ontharingsmiddel in schuimvorm binnengekregen."
"Grootschalig onderzoek oorzaak dood zeehonden."
"Cursus poppen en baby's maken."
"Bierbuik zit deels tussen de oren."
"Verse Vietnamese loempia's. Voorbereidingstijd: 50 minuten + weken."
"Heemskerkse bruut door drie mannen beroofd."

_O-

Degene die de taal uit (ook zo'n lekkere :P ) dient ervoor te zorgen dat de hoorder hem begrijpt. 8O Fatsoenlijk spellen is dan wel het minste. Houdt je aan de Maximen van Grice en alles komt goed.

@wino, en waar houdt het dan op? Bij w0rd? Bij vord? Of pas bij woord? :P

10-12-09 16:56:41 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
"Ook in Finland heeft de Consumentenbond klachten over het ontharingsmiddel in schuimvorm binnengekregen."

Ik zie de gezichten al voor me :+

10-12-09 17:01:18 - Quote! - @nietmeer
nietmeer
@ Kpuc:

Ik heb het ook niet over de oudere garde, maar er zitten wel leraren tussen die eigenlijk zonder een echte opleiding te hebben gedaan een diploma hebben gekregen.

En ik moet ook toegeven, enkele in de jonge garde ook hoor (a)

10-12-09 17:15:48 - Quote! - @wino
wino
Senior lid

WMRindex: 438
OTindex: 274
Wnplts: Grolle!!
S
Oke er is dus wel degelijk een nut van foutloos schrijven en praten. Maar hoe groot is dat nut werkelijk voor de maatschappij?

Hoeveel uren zijn er nodig om de kinderen het juiste niveau te leren? (Foutloos zal nooit lukken dus ergens moet je een grens trekken) Daarnaast wordt er tegenwoordig ook al Engels gegeven op vrijwel alle opleidingen en vaak ook al Duits en Frans. Ook bij deze vakken gaan ze letten op spelling en taalgebruik, hoe hoog wordt leer grens wel niet als je richting "foutloos" wil gaan.

Op mijn basisschool waren ze verbaast over de uitslag mijn citotoets. Dat ik zo hoog kon halen snapten ze niet met mijn slechte taal. :nee Toentijds raden ze mij aan niet havo/vwo te gaan doen want dat zou ik niet kunnen. Eigenwijs toch doen.

Op de middelbare school stond ik overal goed voor behalfe weer frans, engels en Nederlands. Toen 50% van de studie tijd in frans ging zitten zonder effect mocht ik het laten vallen (leuke verspilde tijd). De bijles Nederlands op de gramatica kwa d/t etc heeft achter weinig geholpen. (nog meer verspilde tijd) Engels heb ik gehaald door een 10 te halen voor luistervaardigheid :D

Ik vraag me af of ik de propedeuse in 1 jaar had kunnen halen als er niet zo op mij gehamerd was op die spelling en grammatica op de middelbare school. Had ik mischien wel voorkennis gehad van programeren.

10-12-09 17:23:12 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Omdat je altijd voor foutloos wil gaan (wat heeft het voor zin om te zeggen "en nu ga ik dat muziekstuk half goed leren spelen"). Niet iedereen, of bijna niemand, zal dat niveau halen, maar het is altijd zinvol om dat als doel te stellen. Op een bepaald moment houdt het natuurlijk op, dan weegt de behaalde verbetering niet meer op tegen de moeite die het gekost heeft. Ik heb helaas even geen harde cijfers paraat, maar ik denk dat er ten opzichte van vroeger een redelijk grote stijging van fouten in de werkwoordspelling is geweest. Al mijn familieleden van een of twee generaties terug kunnen nagenoeg foutloos (niemand is perfect) werkwoorden vervoegen, terwijl veel van mijn neven en nichten daar systematisch de boot in gaan.
Taal is een redelijk groot deel van de cultuur en als je niet je best doet om de taal zo goed mogelijk te beheersen doe je naar mijn mening af aan je cultuur, iets dat voor een deel definiëert wie je bent.

10-12-09 17:48:29 - Quote! - @Traevel
Traevel
Oudgediende


WMRindex: 302
OTindex: 17.280
S
Quote wino:
*snip*
Had ik mischien wel voorkennis gehad van programeren.


Want daar maakt het niet uit hoe je het schrijft, een ; meer of minder, ach. })

Dat moest even. (a)

@Ikke, waarom praat/schrijf je dan niet in lokaal dialect? Omdat je 'globaler' te verstaan wilt zijn. Je doet afbreuk aan je (Haagse) roots! :o

10-12-09 18:26:11 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Mijn roots liggen niet in Den Haag ;)

10-12-09 19:49:03 - Quote! - @Traevel
Traevel
Oudgediende


WMRindex: 302
OTindex: 17.280
S
Vandaar ook de haakjes. :P

10-12-09 19:55:12 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
En ik schrijf heel vaak in het dialect van waar mijn roots liggen. En in het weekend spreek ik het ook vaker wel dan niet :P

10-12-09 22:16:54 - Quote! - @wino
wino
Senior lid

WMRindex: 438
OTindex: 274
Wnplts: Grolle!!
S
@Ikke: Haha dan spreek ik en schrijf ik altijd wel in het Winose dialect. Iedereen die het spreekt snapt me dan. En het aantal mensen die het spreekt is wel op 1 vinger te tellen 8-)

11-12-09 06:41:11 - Quote! - @heraux
heraux
Oudgediende


WMRindex: 9.537
OTindex: 27.258
T S
mijn roots liggen in de löss

Maximes humor:

Example 2:
A: ( Waving at B, who is driving a taxi ) Taxi!
B: ( Waving at A, who is walking along the side of the road ) Pedestrian!

11-12-09 13:26:37 - Quote! - @Descalon
Descalon
Lid

WMRindex: 15
OTindex: 36
Wnplts: Ver
T
Quote wino:
Oke er is dus wel degelijk een nut van foutloos schrijven en praten. Maar hoe groot is dat nut werkelijk voor de maatschappij?


Helemaal niets. Wanneer iedereen op dezelfde manier alles fout doet wordt fout de norm, dus goed.

12-12-09 00:19:50 - Quote! - @Ikke
Ikke
Oudgediende


WMRindex: 888
OTindex: 29.466
S
Maar niet iedereen doet alles op precies dezelfde manier fout. En het zal nooit voorkomen dat iedere spreker van een zekere taal van de een op de andere dag van de ene versie naar de andere versie zal overstappen. Je hebt dus altijd meerdere variaties tegelijkertijd.

Je moet ingelogd zijn om te kunnen reageren!

1 [2]

WMRphp ver. 7.1 secs - Smalle versie - terug naar boven