De Communistische Partij in China heeft een verbod ingesteld op golf en andere - in de ogen van het politbureau - overdadige activiteiten. Met een nieuwe lijst regels voor de 88 miljoen leden wil de partij corruptie tegengaan.

Naast golf zijn ook extravagante maaltijden en drankgelagen verboden. De Chinese president Xi Jingping probeert al sinds zijn aantreden in 2012 de strijd aan te gaan met corruptie in China. Tientallen hoge partijleden zijn al gearresteerd. De verhalen over luxe banketten en dure golfpartijen vielen verkeerd bij de Chinese bevolking. De partijleiding zou juist een voorbeeld moeten geven in soberheid.

Mao verbood golf, maar na zijn overlijden werden de regels versoepeld. Golfen kreeg dit jaar opnieuw een negatief imago toen een voormalig politieagent en fervent golfspeler betrokken bleek te zijn bij een enorm omkoopschandaal. Een plaatsvervangend burgemeester in het zuidoosten van China werd deze maand ontslagen toen hij op de golfbaan stond in plaats van achter zijn bureau op het gemeentehuis.

'Onbehoorlijke seksuele relaties'
Volgens persbureau Reuters gaat het bij golf in China niet om de sport maar om de sociale interactie. 'Als een bedrijfsleider niet met een overheidsfunctionaris kan golfen, dan zal hij geen geld aan golf besteden', aldus een eigenaar van een golfwinkel in Shanghai. Vorig jaar werden de regels voor het bouwen van golfbanen al strenger gemaakt. Dit jaar sloot de Chinese overheid 66 golfbanen.

Naast golf en luxueuze maaltijden verbiedt de Communistische Partij ook 'onbehoorlijke seksuele relaties'. 'Partijleden moeten hun eigen en het publieke belang scheiden. Ze moeten het publieke belang voorop stellen en onbaatzuchtig hun werk doen.'